Name | 项目名称

22℃C CLUB , 重构 融合 衍化

Location | 项目地点

changzhou,China | 中国常州

Client | 项目业主

22℃C CLUB | 22℃C CLUB

Design Company | 设计公司

CSAD | 仓石国际

Interior Design | 室内设计

CSAD Long Shao (Leo) | 仓石国际设计总监 | 邵龙

Display & Exhibition | 软装与陈列

NUORAN | 烙燃软装


1.jpg

设计师结合品牌运营需求,从三种不同业态中提炼出三种最具代表性的形象,进行演变、重组,并结合大统一的基调,使动线结构相互分离又完美衔接,呈现出不同空间的巧妙过度的同时,打造兼具艺术感官、互动交流、自然体验的多元空间,并引领客人感受多重的娱乐内容。


整个外立面的设计重点只有一个,一秒内抓住所有行人的注意力,并且让行人在空闲之余驻足停留,为此设计师将原本封闭的外立面全部拆除,将部分内部室外化,最大化削减空间纵深感并保证展示面,以纯粹、直接、极具张力的设计手法,来调动人的潜在情绪,通过鲜明的空间环境塑造,深入挖掘人群特点、打造空间记忆点、建立情绪价值等一系列方法为品牌打造一个既满足当下年轻人的审美偏好,又契合当下娱乐经济消费结构的品牌新形象。


The designers, in line with brand operation requirements, distilled three representative images from three different business formats and combined them, maintaining a unified tone. This separation and integration of spatial elements create a diverse space that offers artistic sensations, interactive communication, and a natural experience, leading guests to experience multiple forms of entertainment.


The main focus of the entire exterior design is to capture the attention of pedestrians within a second and encourage them to pause, creating a compelling, emotionally resonant brand image. To achieve this, the designers removed the original enclosed facade, partially transitioning it into an outdoor space. This maximizes the reduction of spatial depth, ensuring an expansive display surface. The design's bold, direct, and highly dynamic approach engages people's emotions, creating a vivid spatial environment that delves into audience characteristics, establishes spatial memories, and builds emotional value for the brand.


11.jpg

设计之初,22°CC定位明确,以商务人士、企业经营者、网红、潮人为代表的消费阶层,在心理层面(体验感)的诉求无需赘述。对他们而言,社会身份认同感及归属感早已成为极力寻找的内心诉求。看似从容的外表下,同样隐藏着获得族群认同的波澜内心,因此“社交”成为指导空间设计的关键词之一。


From the outset, 22°CC had a clear target audience: business professionals, entrepreneurs, social media influencers, and trendsetters. Their psychological needs for a sense of social identity and belonging were evident. "Social" became a key guiding principle in the space's design.



“娱乐是人类发展的艺术,而空间承载着内容”,在22°CC的设计中,设计师以消费者的视角对项目重新审视,意在将艺术与娱乐融入设计中,进行一次独特的文化融合。从入口进入狭长的走道,再缓慢地过渡到近500平米的大厅,以一种意想不到的方式,让人在游走的过程中体验截然不同的视角与情绪转换,正如陶渊明的《桃花源记》:初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。


"Entertainment is the art of human development, and space carries the content." In 22°CC's design, the designers reconsidered the project from the consumer's perspective, aiming to infuse art and entertainment into the design for a unique cultural fusion. From the entrance through the long corridor to the nearly 500 square meter hall, the design provides visitors with different perspectives and emotional shifts, creating a distinct experience during their journey. As in the words of Tao Yuanming's "Peach Blossom Spring": "At first, it was very narrow, and only one person could pass through. After walking for dozens of steps, it suddenly opened up."



现代人潜意识中都驻扎着一个演员的欲望。在22°CC的每个角落都充满了看见与被看见的可能,人们会不自觉抛弃随意的装扮,选择“盛装出席”,获取快乐的成本不应低廉。


Modern people often harbor a desire to perform. In every corner of 22°CC, there are possibilities for being seen and seeing others. People willingly put on their best attire, as the cost of obtaining happiness should not be underestimated.



设计师在其中加入大胆的想象,将丰富的材质运用于视觉实验。各种材质与元素融合在空间之中,通过空间顶部的镜像搭配,创意拼接,构筑了一座探索未知世界的城堡。


The designers incorporated bold imaginative elements by using a rich variety of materials for visual experimentation. Different materials and elements blend within the space, and with mirrored surfaces on the top of the space, creative combinations construct a castle for exploring the unknown.



依托于对品牌行业的现状深度了解,打破单一的空间服务模式。设计师提出了“全时段体验”的空间场景模式,结合不同时段的场景需求将空间分类规划在同一建筑体内,解决转场的舟车劳顿。将以此引发人群集聚效应,打造一个具有综合功能的“社交反应堆”。


Relying on a deep understanding of the brand industry's current state, the designers proposed a "24/7 experience" spatial model. This approach classifies spaces for different time periods within the same building, reducing the need for transitions. It encourages crowd gathering and creates a versatile "social reactor" with comprehensive functions.

21.jpg

消费群体的喜好和观念深深影响着品牌的商业发展,向着更细微的娱乐方式,也反映着社会新中坚力量的价值崛起。设计便是将这种最细微的变化放大,通过多维场景变化与商业诉求充分融合,构建具有持续生长力的品牌发展曲线。


Consumer preferences and ideas significantly influence a brand's commercial development. The pursuit of more nuanced entertainment modes reflects the rise of a new middle class. Design amplifies these subtle changes by integrating them fully with business requirements, creating a brand development curve with sustained growth.


26.jpg


酒架的装置直达顶面,LED灯带和金属层板层层环绕,天幕切片从立面延申介入,在酒柜灯线的指引驻足吧台区,在光影场景效果的编排下,通过空间内部镜面金属的运用,凹凸的结构立柱和金属镜面的材质在灯光晕染里折射出无比丰富的细部,感受层层相叠的金属与柱体结构的延伸形成空间序列,它们和光滑凌厉的金属表面形成对比,构建出空间的暧昧韵律。


The design of the bar area extends to the ceiling, with LED light strips and layers of metal plates, and sliced canopies extending from the facade. The application of mirror metal inside the space, combined with the lighting effects, creates rich details through the reflection of the columns and the metal mirror surfaces. This contrasts with the smooth, sharp metal surfaces, establishing an ambiguous rhythmic space.



硬面介质和高饱和的灯光色彩,在低照度的场景氛围里,以灯光渲染放松的氛围,营造自然变化的空间气质。


Hard surfaces and highly saturated lighting colors create a relaxed atmosphere in low light conditions, enhancing the natural ambiance.




形似卵石的独特平面,通过动线的清晰划分,将一层的主体空间分割成由吧台和楼梯空间组成的连续贯通的大厅,有序而自然地兼纳精酿啤酒吧、演艺舞台吧、威士忌吧的差异化内容。仿佛蜂窝的切割,清晰而被动,暗含自然的韵律,但符合人类直觉。


The unique flat-panel design, resembling pebbles, splits the main space on the first floor into a continuous hall consisting of craft beer bars, a performance stage bar, and a whiskey bar. The clear and passive division, akin to honeycomb cutting, conveys a natural rhythm, appealing to human intuition.



柏格森认为时间是线性的连续,巴什拉则认为时间是点状的集合:过去、现在、未来,无限延展而又重合于当下。链接垂直交通的楼梯,以承载时间艺术的流动长河为灵感,使上下漫行之间感受时间的承载。


Henri Bergson believed that time is linear continuity, while Paul Virilio believed time is a collection of points: the past, the present, and the future, extending infinitely and overlapping in the present. The staircase connecting the vertical traffic, inspired by the flow of time in art, allows visitors to feel the passage of time while moving between floors.


39.jpg


空间延续深色基调,三角和方形作为核心的视觉图式,赋形于不同尺度和比例的功能体块。以水平贯通的形式扩充物理空间的视觉层次。


The space maintains a dark base tone with visual patterns primarily focused on triangles and squares, applied to functional blocks in various scales and proportions. Horizontal connectivity visually extends the physical space.


对于数字时代来说,拍照分享到社交平台是一种不需要任何外在触发的日常行为。作为内容制作者的他们会主动传播新鲜资讯,而极具辨识度的艺术装置和空间构成了迅速传播的重要介质与话题,从而网罗更多的同好群体。


In the digital age, sharing photos on social platforms is a daily habit without external triggers. Content creators proactively share fresh information, and distinctive art installations and spatial arrangements become essential mediums for rapid dissemination, attracting more enthusiasts.



对于数字时代来说,拍照分享到社交平台是一种不需要任何外在触发的日常行为。作为内容制作者的他们会主动传播新鲜资讯,而极具辨识度的艺术装置和空间构成了迅速传播的重要介质与话题,从而网罗更多的同好群体。


In the digital age, sharing photos on social platforms is a daily habit without external triggers. Content creators proactively share fresh information, and distinctive art installations and spatial arrangements become essential mediums for rapid dissemination, attracting more enthusiasts.



Name | 项目名称

22℃C CLUB , 重构 融合 衍化

Location | 项目地点

changzhou,China | 中国常州

Client | 项目业主

22℃C CLUB | 22℃C CLUB

Design Company | 设计公司

CSAD | 仓石国际

Interior Design | 室内设计

CSAD Long Shao (Leo) | 仓石国际设计总监 | 邵龙

Display & Exhibition | 软装与陈列

NUORAN | 烙燃软装


1.jpg

设计师结合品牌运营需求,从三种不同业态中提炼出三种最具代表性的形象,进行演变、重组,并结合大统一的基调,使动线结构相互分离又完美衔接,呈现出不同空间的巧妙过度的同时,打造兼具艺术感官、互动交流、自然体验的多元空间,并引领客人感受多重的娱乐内容。


整个外立面的设计重点只有一个,一秒内抓住所有行人的注意力,并且让行人在空闲之余驻足停留,为此设计师将原本封闭的外立面全部拆除,将部分内部室外化,最大化削减空间纵深感并保证展示面,以纯粹、直接、极具张力的设计手法,来调动人的潜在情绪,通过鲜明的空间环境塑造,深入挖掘人群特点、打造空间记忆点、建立情绪价值等一系列方法为品牌打造一个既满足当下年轻人的审美偏好,又契合当下娱乐经济消费结构的品牌新形象。


The designers, in line with brand operation requirements, distilled three representative images from three different business formats and combined them, maintaining a unified tone. This separation and integration of spatial elements create a diverse space that offers artistic sensations, interactive communication, and a natural experience, leading guests to experience multiple forms of entertainment.


The main focus of the entire exterior design is to capture the attention of pedestrians within a second and encourage them to pause, creating a compelling, emotionally resonant brand image. To achieve this, the designers removed the original enclosed facade, partially transitioning it into an outdoor space. This maximizes the reduction of spatial depth, ensuring an expansive display surface. The design's bold, direct, and highly dynamic approach engages people's emotions, creating a vivid spatial environment that delves into audience characteristics, establishes spatial memories, and builds emotional value for the brand.


11.jpg

设计之初,22°CC定位明确,以商务人士、企业经营者、网红、潮人为代表的消费阶层,在心理层面(体验感)的诉求无需赘述。对他们而言,社会身份认同感及归属感早已成为极力寻找的内心诉求。看似从容的外表下,同样隐藏着获得族群认同的波澜内心,因此“社交”成为指导空间设计的关键词之一。


From the outset, 22°CC had a clear target audience: business professionals, entrepreneurs, social media influencers, and trendsetters. Their psychological needs for a sense of social identity and belonging were evident. "Social" became a key guiding principle in the space's design.



“娱乐是人类发展的艺术,而空间承载着内容”,在22°CC的设计中,设计师以消费者的视角对项目重新审视,意在将艺术与娱乐融入设计中,进行一次独特的文化融合。从入口进入狭长的走道,再缓慢地过渡到近500平米的大厅,以一种意想不到的方式,让人在游走的过程中体验截然不同的视角与情绪转换,正如陶渊明的《桃花源记》:初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。


"Entertainment is the art of human development, and space carries the content." In 22°CC's design, the designers reconsidered the project from the consumer's perspective, aiming to infuse art and entertainment into the design for a unique cultural fusion. From the entrance through the long corridor to the nearly 500 square meter hall, the design provides visitors with different perspectives and emotional shifts, creating a distinct experience during their journey. As in the words of Tao Yuanming's "Peach Blossom Spring": "At first, it was very narrow, and only one person could pass through. After walking for dozens of steps, it suddenly opened up."



现代人潜意识中都驻扎着一个演员的欲望。在22°CC的每个角落都充满了看见与被看见的可能,人们会不自觉抛弃随意的装扮,选择“盛装出席”,获取快乐的成本不应低廉。


Modern people often harbor a desire to perform. In every corner of 22°CC, there are possibilities for being seen and seeing others. People willingly put on their best attire, as the cost of obtaining happiness should not be underestimated.



设计师在其中加入大胆的想象,将丰富的材质运用于视觉实验。各种材质与元素融合在空间之中,通过空间顶部的镜像搭配,创意拼接,构筑了一座探索未知世界的城堡。


The designers incorporated bold imaginative elements by using a rich variety of materials for visual experimentation. Different materials and elements blend within the space, and with mirrored surfaces on the top of the space, creative combinations construct a castle for exploring the unknown.



依托于对品牌行业的现状深度了解,打破单一的空间服务模式。设计师提出了“全时段体验”的空间场景模式,结合不同时段的场景需求将空间分类规划在同一建筑体内,解决转场的舟车劳顿。将以此引发人群集聚效应,打造一个具有综合功能的“社交反应堆”。


Relying on a deep understanding of the brand industry's current state, the designers proposed a "24/7 experience" spatial model. This approach classifies spaces for different time periods within the same building, reducing the need for transitions. It encourages crowd gathering and creates a versatile "social reactor" with comprehensive functions.

21.jpg

消费群体的喜好和观念深深影响着品牌的商业发展,向着更细微的娱乐方式,也反映着社会新中坚力量的价值崛起。设计便是将这种最细微的变化放大,通过多维场景变化与商业诉求充分融合,构建具有持续生长力的品牌发展曲线。


Consumer preferences and ideas significantly influence a brand's commercial development. The pursuit of more nuanced entertainment modes reflects the rise of a new middle class. Design amplifies these subtle changes by integrating them fully with business requirements, creating a brand development curve with sustained growth.


26.jpg


酒架的装置直达顶面,LED灯带和金属层板层层环绕,天幕切片从立面延申介入,在酒柜灯线的指引驻足吧台区,在光影场景效果的编排下,通过空间内部镜面金属的运用,凹凸的结构立柱和金属镜面的材质在灯光晕染里折射出无比丰富的细部,感受层层相叠的金属与柱体结构的延伸形成空间序列,它们和光滑凌厉的金属表面形成对比,构建出空间的暧昧韵律。


The design of the bar area extends to the ceiling, with LED light strips and layers of metal plates, and sliced canopies extending from the facade. The application of mirror metal inside the space, combined with the lighting effects, creates rich details through the reflection of the columns and the metal mirror surfaces. This contrasts with the smooth, sharp metal surfaces, establishing an ambiguous rhythmic space.



硬面介质和高饱和的灯光色彩,在低照度的场景氛围里,以灯光渲染放松的氛围,营造自然变化的空间气质。


Hard surfaces and highly saturated lighting colors create a relaxed atmosphere in low light conditions, enhancing the natural ambiance.




形似卵石的独特平面,通过动线的清晰划分,将一层的主体空间分割成由吧台和楼梯空间组成的连续贯通的大厅,有序而自然地兼纳精酿啤酒吧、演艺舞台吧、威士忌吧的差异化内容。仿佛蜂窝的切割,清晰而被动,暗含自然的韵律,但符合人类直觉。


The unique flat-panel design, resembling pebbles, splits the main space on the first floor into a continuous hall consisting of craft beer bars, a performance stage bar, and a whiskey bar. The clear and passive division, akin to honeycomb cutting, conveys a natural rhythm, appealing to human intuition.



柏格森认为时间是线性的连续,巴什拉则认为时间是点状的集合:过去、现在、未来,无限延展而又重合于当下。链接垂直交通的楼梯,以承载时间艺术的流动长河为灵感,使上下漫行之间感受时间的承载。


Henri Bergson believed that time is linear continuity, while Paul Virilio believed time is a collection of points: the past, the present, and the future, extending infinitely and overlapping in the present. The staircase connecting the vertical traffic, inspired by the flow of time in art, allows visitors to feel the passage of time while moving between floors.


39.jpg


空间延续深色基调,三角和方形作为核心的视觉图式,赋形于不同尺度和比例的功能体块。以水平贯通的形式扩充物理空间的视觉层次。


The space maintains a dark base tone with visual patterns primarily focused on triangles and squares, applied to functional blocks in various scales and proportions. Horizontal connectivity visually extends the physical space.


对于数字时代来说,拍照分享到社交平台是一种不需要任何外在触发的日常行为。作为内容制作者的他们会主动传播新鲜资讯,而极具辨识度的艺术装置和空间构成了迅速传播的重要介质与话题,从而网罗更多的同好群体。


In the digital age, sharing photos on social platforms is a daily habit without external triggers. Content creators proactively share fresh information, and distinctive art installations and spatial arrangements become essential mediums for rapid dissemination, attracting more enthusiasts.



对于数字时代来说,拍照分享到社交平台是一种不需要任何外在触发的日常行为。作为内容制作者的他们会主动传播新鲜资讯,而极具辨识度的艺术装置和空间构成了迅速传播的重要介质与话题,从而网罗更多的同好群体。


In the digital age, sharing photos on social platforms is a daily habit without external triggers. Content creators proactively share fresh information, and distinctive art installations and spatial arrangements become essential mediums for rapid dissemination, attracting more enthusiasts.